TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 1:30

Konteks
1:30 And to all the animals of the earth, and to every bird of the air, and to all the creatures that move on the ground – everything that has the breath of life in it – I give 1  every green plant for food.” It was so.

Kejadian 7:21

Konteks
7:21 And all living things 2  that moved on the earth died, including the birds, domestic animals, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all humankind.

Kejadian 8:17

Konteks
8:17 Bring out with you all the living creatures that are with you. Bring out 3  every living thing, including the birds, animals, and every creeping thing that creeps on the earth. Let them increase 4  and be fruitful and multiply on the earth!” 5 

Kejadian 12:6

Konteks

12:6 Abram traveled through the land as far as the oak tree 6  of Moreh 7  at Shechem. 8  (At that time the Canaanites were in the land.) 9 

Kejadian 18:1

Konteks
Three Special Visitors

18:1 The Lord appeared to Abraham 10  by the oaks 11  of Mamre while 12  he was sitting at the entrance 13  to his tent during the hottest time of the day.

Kejadian 23:9

Konteks
23:9 if he will sell 14  me the cave of Machpelah that belongs to him; it is at the end of his field. Let him sell it to me publicly 15  for the full price, 16  so that I may own it as a burial site.”

Kejadian 24:11

Konteks
24:11 He made the camels kneel down by the well 17  outside the city. It was evening, 18  the time when the women would go out to draw water.

Kejadian 42:27

Konteks

42:27 When one of them 19  opened his sack to get feed for his donkey at their resting place, 20  he saw his money in the mouth of his sack. 21 

Kejadian 49:7

Konteks

49:7 Cursed be their anger, for it was fierce,

and their fury, for it was cruel.

I will divide them in Jacob,

and scatter them in Israel! 22 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:30]  1 tn The phrase “I give” is not in the Hebrew text but has been supplied in the translation for clarification.

[7:21]  2 tn Heb “flesh.”

[8:17]  3 tn The words “bring out” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for stylistic reasons.

[8:17]  4 tn Following the Hiphil imperative, “bring out,” the three perfect verb forms with vav (ו) consecutive carry an imperatival nuance. For a discussion of the Hebrew construction here and the difficulty of translating it into English, see S. R. Driver, A Treatise on the Use of the Tenses in Hebrew, 124-25.

[8:17]  5 tn Heb “and let them swarm in the earth and be fruitful and multiply on the earth.”

[12:6]  6 tn Or “terebinth.”

[12:6]  7 sn The Hebrew word Moreh (מוֹרֶה, moreh) means “teacher.” It may well be that the place of this great oak tree was a Canaanite shrine where instruction took place.

[12:6]  8 tn Heb “as far as the place of Shechem, as far as the oak of Moreh.”

[12:6]  9 tn The disjunctive clause gives important information parenthetical in nature – the promised land was occupied by Canaanites.

[18:1]  10 tn Heb “him”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[18:1]  11 tn Or “terebinths.”

[18:1]  12 tn The disjunctive clause here is circumstantial to the main clause.

[18:1]  13 tn The Hebrew noun translated “entrance” is an adverbial accusative of place.

[23:9]  14 tn Heb “give.” This is used here (also a second time later in this verse) as an idiom for “sell”; see the note on the word “grant” in v. 4.

[23:9]  15 tn Heb “in your presence.”

[23:9]  16 tn Heb “silver.”

[24:11]  17 tn Heb “well of water.”

[24:11]  18 tn Heb “at the time of evening.”

[42:27]  19 tn Heb “and the one.” The article indicates that the individual is vivid in the mind of the narrator, yet it is not important to identify him by name.

[42:27]  20 tn Heb “at the lodging place.”

[42:27]  21 tn Heb “and look, it [was] in the mouth of his sack.” By the use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), the narrator invites the reader to look through the eyes of the character and thereby draws attention to the money.

[49:7]  22 sn Divide…scatter. What is predicted here is a division of their tribes. Most commentators see here an anticipation of Levi being in every area but not their own. That may be part of it, but not entirely what the curse intended. These tribes for their ruthless cruelty would be eliminated from the power and prestige of leadership.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA