TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 11:28

Konteks
11:28 Haran died in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans, 1  while his father Terah was still alive. 2 

Kejadian 24:23-24

Konteks
24:23 “Whose daughter are you?” he asked. 3  “Tell me, is there room in your father’s house for us to spend the night?”

24:24 She said to him, “I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom Milcah bore to Nahor. 4 

Kejadian 27:6

Konteks
27:6 Rebekah said to her son Jacob, “Look, I overheard your father tell your brother Esau,

Kejadian 28:21

Konteks
28:21 and I return safely to my father’s home, 5  then the Lord will become my God.

Kejadian 37:11

Konteks
37:11 His brothers were jealous 6  of him, but his father kept in mind what Joseph said. 7 

Kejadian 44:24

Konteks
44:24 When we returned to your servant my father, we told him the words of my lord.

Kejadian 44:27

Konteks

44:27 “Then your servant my father said to us, ‘You know that my wife gave me two sons. 8 

Kejadian 47:12

Konteks
47:12 Joseph also provided food for his father, his brothers, and all his father’s household, according to the number of their little children.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:28]  1 sn The phrase of the Chaldeans is a later editorial clarification for the readers, designating the location of Ur. From all evidence there would have been no Chaldeans in existence at this early date; they are known in the time of the neo-Babylonian empire in the first millennium b.c.

[11:28]  2 tn Heb “upon the face of Terah his father.”

[24:23]  3 tn Heb “and he said, ‘Whose daughter are you?’” The order of the introductory clause has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[24:24]  4 tn Heb “whom she bore to Nahor.” The referent (Milcah) has been specified in the translation for clarity.

[28:21]  5 tn Heb “and I return in peace to the house of my father.”

[37:11]  6 sn Joseph’s brothers were already jealous of him, but this made it even worse. Such jealousy easily leads to action, as the next episode in the story shows. Yet dreams were considered a form of revelation, and their jealousy was not only of the favoritism of their father, but of the dreams. This is why Jacob kept the matter in mind.

[37:11]  7 tn Heb “kept the word.” The referent of the Hebrew term “word” has been specified as “what Joseph said” in the translation for clarity, and the words “in mind” have been supplied for stylistic reasons.

[44:27]  8 tn Heb “that two sons my wife bore to me.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA