TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 11:31

Konteks

11:31 Terah took his son Abram, his grandson Lot (the son of Haran), and his daughter-in-law Sarai, his son Abram’s wife, and with them he set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. When they came to Haran, they settled there.

Kejadian 34:21

Konteks
34:21 “These men are at peace with us. So let them live in the land and travel freely in it, for the land is wide enough 1  for them. We will take their daughters for wives, and we will give them our daughters to marry. 2 

Kejadian 37:25

Konteks

37:25 When they sat down to eat their food, they looked up 3  and saw 4  a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were carrying spices, balm, and myrrh down to Egypt. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[34:21]  1 tn Heb “wide on both hands,” that is, in both directions.

[34:21]  2 tn The words “to marry” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

[37:25]  3 tn Heb “lifted up their eyes.”

[37:25]  4 tn Heb “and they saw and look.” By the use of וְהִנֵּה (vÿhinneh, “and look”), the narrator invites the reader to see the event through the eyes of the brothers.

[37:25]  5 tn Heb “and their camels were carrying spices, balm, and myrrh, going to go down to Egypt.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA