TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 11:5

Konteks

11:5 But the Lord came down to see the city and the tower that the people 1  had started 2  building.

Kejadian 21:15

Konteks
21:15 When the water in the skin was gone, she shoved 3  the child under one of the shrubs.

Kejadian 26:33

Konteks
26:33 So he named it Shibah; 4  that is why the name of the city has been Beer Sheba 5  to this day.

Kejadian 32:21

Konteks
32:21 So the gifts were sent on ahead of him 6  while he spent that night in the camp. 7 

Kejadian 39:19

Konteks

39:19 When his master heard his wife say, 8  “This is the way 9  your slave treated me,” 10  he became furious. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:5]  1 tn Heb “the sons of man.” The phrase is intended in this polemic to portray the builders as mere mortals, not the lesser deities that the Babylonians claimed built the city.

[11:5]  2 tn The Hebrew text simply has בָּנוּ (banu), but since v. 8 says they left off building the city, an ingressive idea (“had started building”) should be understood here.

[21:15]  3 tn Heb “threw,” but the child, who was now thirteen years old, would not have been carried, let alone thrown under a bush. The exaggerated language suggests Ishmael is limp from dehydration and is being abandoned to die. See G. J. Wenham, Genesis (WBC), 2:85.

[26:33]  4 sn The name Shibah (שִׁבְעָה, shivah) means (or at least sounds like) the word meaning “oath.” The name was a reminder of the oath sworn by Isaac and the Philistines to solidify their treaty.

[26:33]  5 sn The name Beer Sheba (בְּאֵר שָׁבַע, bÿer shava’) means “well of an oath” or “well of seven.” According to Gen 21:31 Abraham gave Beer Sheba its name when he made a treaty with the Philistines. Because of the parallels between this earlier story and the account in 26:26-33, some scholars see chaps. 21 and 26 as two versions (or doublets) of one original story. However, if one takes the text as it stands, it appears that Isaac made a later treaty agreement with the people of the land that was similar to his father’s. Abraham dug a well at the site and named the place Beer Sheba; Isaac dug another well there and named the well Shibah. Later generations then associated the name Beer Sheba with Isaac, even though Abraham gave the place its name at an earlier time.

[32:21]  6 tn Heb “and the gift passed over upon his face.”

[32:21]  7 tn The disjunctive clause is circumstantial/temporal.

[39:19]  8 tn Heb “and when his master heard the words of his wife which she spoke to him, saying.”

[39:19]  9 tn Heb “according to these words.”

[39:19]  10 tn Heb “did to me.”

[39:19]  11 tn Heb “his anger burned.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA