TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 12:19

Konteks
12:19 Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her 1  to be my wife? 2  Here is your wife! 3  Take her and go!” 4 

Kejadian 22:6

Konteks

22:6 Abraham took the wood for the burnt offering and put it on his son Isaac. Then he took the fire and the knife in his hand, 5  and the two of them walked on together.

Kejadian 33:11

Konteks
33:11 Please take my present 6  that was brought to you, for God has been generous 7  to me and I have all I need.” 8  When Jacob urged him, he took it. 9 

Kejadian 43:15

Konteks

43:15 So the men took these gifts, and they took double the money with them, along with Benjamin. Then they hurried down to Egypt 10  and stood before Joseph.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:19]  1 tn The preterite with vav (ו) consecutive here expresses consequence.

[12:19]  2 tn Heb “to me for a wife.”

[12:19]  3 tn Heb “Look, your wife!”

[12:19]  4 tn Heb “take and go.”

[22:6]  5 sn He took the fire and the knife in his hand. These details anticipate the sacrifice that lies ahead.

[33:11]  6 tn Heb “blessing.” It is as if Jacob is trying to repay what he stole from his brother twenty years earlier.

[33:11]  7 tn Or “gracious,” but in the specific sense of prosperity.

[33:11]  8 tn Heb “all.”

[33:11]  9 tn Heb “and he urged him and he took.” The referent of the first pronoun in the sequence (“he”) has been specified as “Jacob” in the translation for clarity.

[43:15]  10 tn Heb “they arose and went down to Egypt.” The first verb has an adverbial function and emphasizes that they departed right away.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA