Kejadian 13:1
Konteks13:1 So Abram went up from Egypt into the Negev. 1 He took his wife and all his possessions with him, as well as Lot. 2
Kejadian 18:22
Konteks18:22 The two men turned 3 and headed 4 toward Sodom, but Abraham was still standing before the Lord. 5
Kejadian 24:62
Konteks24:62 Now 6 Isaac came from 7 Beer Lahai Roi, 8 for 9 he was living in the Negev. 10
[13:1] 1 tn Or “the South [country]” (also in v. 3).
[13:1] sn Negev is the name for the southern desert region in the land of Canaan.
[13:1] 2 tn Heb “And Abram went up from Egypt, he and his wife and all which was his, and Lot with him, to the Negev.”
[18:22] 3 tn Heb “And the men turned from there.” The word “two” is not in the Hebrew text, but is supplied here for clarity. Gen 19:1 mentions only two individuals (described as “angels”), while Abraham had entertained three visitors (18:2). The implication is that the
[18:22] 5 tc An ancient Hebrew scribal tradition reads “but the
[24:62] 6 tn The disjunctive clause switches the audience’s attention to Isaac and signals a new episode in the story.
[24:62] 7 tn Heb “from the way of.”
[24:62] 8 sn The Hebrew name Beer Lahai Roi (בְּאֵר לַחַי רֹאִי, bÿ’er lakhay ro’i) means “The well of the Living One who sees me.” See Gen 16:14.
[24:62] 9 tn This disjunctive clause is explanatory.
[24:62] 10 tn Or “the South [country].”
[24:62] sn Negev is the name for the southern desert region in the land of Canaan.