Kejadian 13:12-15
Konteks13:12 Abram settled in the land of Canaan, but Lot settled among the cities of the Jordan plain 1 and pitched his tents next to Sodom. 13:13 (Now 2 the people 3 of Sodom were extremely wicked rebels against the Lord.) 4
13:14 After Lot had departed, the Lord said to Abram, 5 “Look 6 from the place where you stand to the north, south, east, and west. 13:15 I will give all the land that you see to you and your descendants 7 forever.
[13:12] 1 tn Or “the cities of the plain”; Heb “[the cities of] the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley.
[13:13] 2 tn Here is another significant parenthetical clause in the story, signaled by the vav (וו) disjunctive (translated “now”) on the noun at the beginning of the clause.
[13:13] 3 tn Heb “men.” However, this is generic in sense; it is unlikely that only the male residents of Sodom were sinners.
[13:13] 4 tn Heb “wicked and sinners against the
[13:14] 5 tn Heb “and the
[13:14] 6 tn Heb “lift up your eyes and see.”
[13:14] sn Look. Earlier Lot “looked up” (v. 10), but here Abram is told by God to do so. The repetition of the expression (Heb “lift up the eyes”) here underscores how the
[13:15] 7 tn Heb “for all the land which you see to you I will give it and to your descendants.”