TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 14:11

Konteks
14:11 The four victorious kings 1  took all the possessions and food of Sodom and Gomorrah and left.

Kejadian 30:8

Konteks
30:8 Then Rachel said, “I have fought a desperate struggle with my sister, but I have won.” 2  So she named him Naphtali. 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:11]  1 tn Heb “they”; the referent (the four victorious kings, see v. 9) has been supplied in the translation for clarity.

[30:8]  2 tn Heb “[with] a mighty struggle I have struggled with my sister, also I have prevailed.” The phrase “mighty struggle” reads literally “struggles of God.” The plural participle “struggles” reflects the ongoing nature of the struggle, while the divine name is used here idiomatically to emphasize the intensity of the struggle. See J. Skinner, Genesis (ICC), 387.

[30:8]  3 sn The name Naphtali (נַפְתָּלִי, naftali) must mean something like “my struggle” in view of the statement Rachel made in the preceding clause. The name plays on this earlier statement, “[with] a mighty struggle I have struggled with my sister.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA