TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 14:12

Konteks
14:12 They also took Abram’s nephew 1  Lot and his possessions when 2  they left, for Lot 3  was living in Sodom. 4 

Kejadian 37:36

Konteks

37:36 Now 5  in Egypt the Midianites 6  sold Joseph 7  to Potiphar, one of Pharaoh’s officials, the captain of the guard. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:12]  1 tn Heb “Lot the son of his brother.”

[14:12]  2 tn Heb “and.”

[14:12]  3 tn Heb “he”; the referent (Lot) has been specified in the translation for clarity.

[14:12]  4 tn This disjunctive clause is circumstantial/causal, explaining that Lot was captured because he was living in Sodom at the time.

[37:36]  5 tn The disjunctive clause formally signals closure for this episode of Joseph’s story, which will be resumed in Gen 39.

[37:36]  6 tc The MT spells the name of the merchants as מְדָנִים (mÿdanim, “Medanites”) rather than מִדְיָנִים (midyanim, “Midianites”) as in v. 28. It is likely that the MT is corrupt at this point, with the letter yod (י) being accidentally omitted. The LXX, Vulgate, Samaritan Pentateuch, and Syriac read “Midianites” here. Some prefer to read “Medanites” both here and in v. 28, but Judg 8:24, which identifies the Midianites and Ishmaelites, favors the reading “Midianites.”

[37:36]  7 tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

[37:36]  8 sn The expression captain of the guard might indicate that Potiphar was the chief executioner.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA