TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 14:24

Konteks
14:24 I will take nothing 1  except compensation for what the young men have eaten. 2  As for the share of the men who went with me – Aner, Eshcol, and Mamre – let them take their share.”

Kejadian 19:35

Konteks
19:35 So they made their father drunk 3  that night as well, and the younger one came and had sexual relations with him. 4  But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up. 5 

Kejadian 38:12

Konteks

38:12 After some time 6  Judah’s wife, the daughter of Shua, died. After Judah was consoled, he left for Timnah to visit his sheepshearers, along with 7  his friend Hirah the Adullamite.

Kejadian 46:6

Konteks
46:6 Jacob and all his descendants took their livestock and the possessions they had acquired in the land of Canaan, and they went to Egypt. 8 

Kejadian 46:26

Konteks

46:26 All the direct descendants of Jacob who went to Egypt with him were sixty-six in number. (This number does not include the wives of Jacob’s sons.) 9 

Kejadian 47:30

Konteks
47:30 but when I rest 10  with my fathers, carry me out of Egypt and bury me in their burial place.” Joseph 11  said, “I will do as you say.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:24]  1 tn The words “I will take nothing” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

[14:24]  2 tn Heb “except only what the young men have eaten.”

[19:35]  3 tn Heb “drink wine.”

[19:35]  4 tn Heb “lied down with him.”

[19:35]  5 tn Heb “And he did not know when she lied down and when she arose.”

[38:12]  6 sn After some time. There is not enough information in the narrative to know how long this was. The text says “the days increased.” It was long enough for Shelah to mature and for Tamar to realize she would not have him.

[38:12]  7 tn Heb “and he went up to the shearers of his sheep, he and.”

[46:6]  8 tn Heb “and they took their livestock and their possessions which they had acquired in the land of Canaan and they went to Egypt, Jacob and all his offspring with him.” The order of the clauses has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[46:26]  9 tn Heb “All the people who went with Jacob to Egypt, the ones who came out of his body, apart from the wives of the sons of Jacob, all the people were sixty-six.”

[46:26]  sn The number sixty-six includes the seventy-one descendants (including Dinah) listed in vv. 8-25 minus Er and Onan (deceased), and Joseph, Manasseh, and Ephraim (already in Egypt).

[47:30]  10 tn Heb “lie down.” Here the expression “lie down” refers to death.

[47:30]  11 tn Heb “he”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA