Kejadian 15:14
Konteks15:14 But I will execute judgment on the nation that they will serve. 1 Afterward they will come out with many possessions.
Kejadian 29:15
Konteks29:15 Then Laban said to Jacob, “Should you work 2 for me for nothing because you are my relative? 3 Tell me what your wages should be.”
[15:14] 1 tn The participle דָּן (dan, from דִּין, din) is used here for the future: “I am judging” = “I will surely judge.” The judgment in this case will be condemnation and punishment. The translation “execute judgment on” implies that the judgment will certainly be carried out.
[29:15] 2 tn The verb is the perfect with the vav (ו) consecutive; the nuance in the question is deliberative.
[29:15] 3 tn Heb “my brother.” The term “brother” is used in a loose sense; actually Jacob was Laban’s nephew.