Kejadian 15:18
Konteks15:18 That day the Lord made a covenant 1 with Abram: “To your descendants I give 2 this land, from the river of Egypt 3 to the great river, the Euphrates River –
Yesaya 31:1
Konteks31:1 Those who go down to Egypt for help are as good as dead, 4
those who rely on war horses,
and trust in Egypt’s many chariots 5
and in their many, many horsemen. 6
But they do not rely on the Holy One of Israel 7
and do not seek help from the Lord.
Yehezkiel 17:15
Konteks17:15 But this one from Israel’s royal family 8 rebelled against the king of Babylon 9 by sending his emissaries to Egypt to obtain horses and a large army. Will he prosper? Will the one doing these things escape? Can he break the covenant and escape?
[15:18] 1 tn Heb “cut a covenant.”
[15:18] 2 tn The perfect verbal form is understood as instantaneous (“I here and now give”). Another option is to understand it as rhetorical, indicating certitude (“I have given” meaning it is as good as done, i.e., “I will surely give”).
[15:18] sn To your descendants I give this land. The
[15:18] 3 sn The river of Egypt is a wadi (a seasonal stream) on the northeastern border of Egypt, not to the River Nile.
[31:1] 4 tn Heb “Woe [to] those who go down to Egypt for help.”
[31:1] 5 tn Heb “and trust in chariots for they are many.”
[31:1] 6 tn Heb “and in horsemen for they are very strong [or “numerous”].”
[31:1] 7 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
[17:15] 8 tn Heb “he”; the referent (the member of the royal family, v. 13) has been specified in the translation for clarity.
[17:15] 9 tn Heb “him”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity.




