TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 16:7

Konteks

16:7 The Lord’s angel 1  found Hagar near a spring of water in the desert – the spring that is along the road to Shur. 2 

Yesaya 37:36

Konteks

37:36 The Lord’s messenger 3  went out and killed 185,000 troops 4  in the Assyrian camp. When they 5  got up early the next morning, there were all the corpses! 6 

Yeremia 6:26

Konteks

6:26 So I said, 7  “Oh, my dear people, 8  put on sackcloth

and roll in ashes.

Mourn with painful sobs

as though you had lost your only child.

For any moment now 9  that destructive army 10 

will come against us.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:7]  1 tn Heb “the messenger of the Lord.” Some identify the angel of the Lord as the preincarnate Christ because in some texts the angel is identified with the Lord himself. However, it is more likely that the angel merely represents the Lord; he can speak for the Lord because he is sent with the Lord’s full authority. In some cases the angel is clearly distinct from the Lord (see Judg 6:11-23). It is not certain if the same angel is always in view. Though the proper name following the noun “angel” makes the construction definite, this may simply indicate that a definite angel sent from the Lord is referred to in any given context. It need not be the same angel on every occasion. Note the analogous expression “the servant of the Lord,” which refers to various individuals in the OT (see BDB 714 s.v. עֶבֶד).

[16:7]  2 tn Heb “And the angel of the Lord found her near the spring of water in the desert, near the spring on the way to Shur.”

[37:36]  3 tn Traditionally, “the angel of the Lord” (so NASB, NIV, NRSV, NLT).

[37:36]  4 tn The word “troops” is supplied in the translation for smoothness and clarity.

[37:36]  5 tn This refers to the Israelites and/or the rest of the Assyrian army.

[37:36]  6 tn Heb “look, all of them were dead bodies”; NLT “they found corpses everywhere.”

[6:26]  7 tn These words are not in the text but are implicit from the context.

[6:26]  8 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the translator’s note there.

[6:26]  9 tn Heb “suddenly.”

[6:26]  10 tn Heb “the destroyer.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.49 detik
dipersembahkan oleh YLSA