Kejadian 17:6
Konteks17:6 I will make you 1 extremely 2 fruitful. I will make nations of you, and kings will descend from you. 3
Yesaya 29:22
Konteks29:22 So this is what the Lord, the one who delivered Abraham, says to the family of Jacob: 4
“Jacob will no longer be ashamed;
their faces will no longer show their embarrassment. 5
Roma 4:16
Konteks4:16 For this reason it is by faith so that it may be by grace, 6 with the result that the promise may be certain to all the descendants – not only to those who are under the law, but also to those who have the faith of Abraham, 7 who is the father of us all
Ibrani 11:11
Konteks11:11 By faith, even though Sarah herself was barren and he was too old, 8 he received the ability to procreate, 9 because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy.
[17:6] 1 tn This verb starts a series of perfect verbal forms with vav (ו) consecutive to express God’s intentions.
[17:6] 2 tn Heb “exceedingly, exceedingly.” The repetition is emphatic.
[17:6] 3 tn Heb “and I will make you into nations, and kings will come out from you.”
[29:22] 4 tn Heb “So this is what the Lord says to the house of Jacob, the one who ransomed Abraham.” The relative pronoun must refer back to “the Lord,” not to the immediately preceding “Jacob.” It is uncertain to what event in Abraham’s experience this refers. Perhaps the name “Abraham” stands here by metonymy for his descendants through Jacob. If so, the Exodus is in view.
[29:22] 5 tn Heb “and his face will no longer be pale.”
[4:16] 6 tn Grk “that it might be according to grace.”
[4:16] 7 tn Grk “those who are of the faith of Abraham.”
[11:11] 8 tn Grk “past the time of maturity.”
[11:11] 9 tn Grk “power to deposit seed.” Though it is not as likely, some construe this phrase to mean “power to conceive seed,” making the whole verse about Sarah: “by faith, even though Sarah herself was barren and too old, she received ability to conceive, because she regarded the one who had given the promise to be trustworthy.”




