TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 18:25

Konteks
18:25 Far be it from you to do such a thing – to kill the godly with the wicked, treating the godly and the wicked alike! Far be it from you! Will not the judge 1  of the whole earth do what is right?” 2 

Kejadian 18:1

Konteks
Three Special Visitors

18:1 The Lord appeared to Abraham 3  by the oaks 4  of Mamre while 5  he was sitting at the entrance 6  to his tent during the hottest time of the day.

1 Raja-raja 22:8

Konteks
22:8 The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will. 7  But I despise 8  him because he does not prophesy prosperity for me, but disaster. His name is Micaiah son of Imlah. 9  Jehoshaphat said, “The king should not say such things.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:25]  1 tn Or “ruler.”

[18:25]  2 sn Will not the judge of the whole earth do what is right? For discussion of this text see J. L. Crenshaw, “Popular Questioning of the Justice of God in Ancient Israel,” ZAW 82 (1970): 380-95, and C. S. Rodd, “Shall Not the Judge of All the Earth Do What Is Just?” ExpTim 83 (1972): 137-39.

[18:1]  3 tn Heb “him”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[18:1]  4 tn Or “terebinths.”

[18:1]  5 tn The disjunctive clause here is circumstantial to the main clause.

[18:1]  6 tn The Hebrew noun translated “entrance” is an adverbial accusative of place.

[22:8]  7 tn Heb “to seek the Lord from him.”

[22:8]  8 tn Or “hate.”

[22:8]  9 tn The words “his name is” are supplied for stylistic reasons.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA