TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 18:29

Konteks

18:29 Abraham 1  spoke to him again, 2  “What if forty are found there?” He replied, “I will not do it for the sake of the forty.”

Kejadian 21:26

Konteks
21:26 “I do not know who has done this thing,” Abimelech replied. “Moreover, 3  you did not tell me. I did not hear about it until today.”

Kejadian 42:2

Konteks
42:2 He then said, “Look, I hear that there is grain in Egypt. Go down there and buy grain for us 4  so that we may live 5  and not die.” 6 

Kejadian 45:4

Konteks
45:4 Joseph said to his brothers, “Come closer to me,” so they came near. Then he said, “I am Joseph your brother, whom you sold into Egypt.

Kejadian 49:4

Konteks

49:4 You are destructive 7  like water and will not excel, 8 

for you got on your father’s bed, 9 

then you defiled it – he got on my couch! 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:29]  1 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[18:29]  2 tn The construction is a verbal hendiadys – the preterite (“he added”) is combined with an adverb “yet” and an infinitive “to speak.”

[21:26]  3 tn Heb “and also.”

[42:2]  4 tn Heb “and buy for us from there.” The word “grain,” the direct object of “buy,” has been supplied for clarity, and the words “from there” have been omitted in the translation for stylistic reasons.

[42:2]  5 tn Following the imperatives, the prefixed verbal form with prefixed vav expresses purpose of result.

[42:2]  6 tn The imperfect tense continues the nuance of the verb before it.

[49:4]  7 tn The Hebrew noun פַּחַז (pakhaz) only occurs here in the OT. A related verb occurs twice in the prophets (Jer 23:32; Zeph 3:4) for false prophets inventing their messages, and once in Judges for unscrupulous men bribed to murder (Judg 9:4). It would describe Reuben as being “frothy, boiling, turbulent” as water. The LXX has “run riot,” the Vulgate has “poured out,” and Tg. Onq. has “you followed your own direction.” It is a reference to Reuben’s misconduct in Gen 35, but the simile and the rare word invite some speculation. H. Pehlke suggests “destructive like water,” for Reuben acted with pride and presumption; see his “An Exegetical and Theological Study of Genesis 49:1-28” (Th.D. dissertation, Dallas Theological Seminary, 1985).

[49:4]  8 tn Heb “Do not excel!” The Hiphil of the verb יָתַר (yatar) has this meaning only here. The negated jussive is rhetorical here. Rather than being a command, it anticipates what will transpire. The prophecy says that because of the character of the ancestor, the tribe of Reuben would not have the character to lead (see 1 Chr 5:1).

[49:4]  9 sn This is a euphemism for having sexual intercourse with Jacob’s wives (see Gen 35:22).

[49:4]  10 tn The last verb is third masculine singular, as if for the first time Jacob told the brothers, or let them know that he knew. For a discussion of this passage see S. Gevirtz, “The Reprimand of Reuben,” JNES 30 (1971): 87-98.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA