TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 18:5

Konteks
18:5 And let me get 1  a bit of food 2  so that you may refresh yourselves 3  since you have passed by your servant’s home. After that you may be on your way.” 4  “All right,” they replied, “you may do as you say.”

Kejadian 37:35

Konteks
37:35 All his sons and daughters stood by 5  him to console him, but he refused to be consoled. “No,” he said, “I will go to the grave mourning my son.” 6  So Joseph’s 7  father wept for him.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:5]  1 tn The Qal cohortative here probably has the nuance of polite request.

[18:5]  2 tn Heb “a piece of bread.” The Hebrew word לֶחֶם (lekhem) can refer either to bread specifically or to food in general. Based on Abraham’s directions to Sarah in v. 6, bread was certainly involved, but v. 7 indicates that Abraham had a more elaborate meal in mind.

[18:5]  3 tn Heb “strengthen your heart.” The imperative after the cohortative indicates purpose here.

[18:5]  4 tn Heb “so that you may refresh yourselves, after [which] you may be on your way – for therefore you passed by near your servant.”

[37:35]  5 tn Heb “arose, stood”; which here suggests that they stood by him in his time of grief.

[37:35]  6 tn Heb “and he said, ‘Indeed I will go down to my son mourning to Sheol.’” Sheol was viewed as the place where departed spirits went after death.

[37:35]  7 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA