TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 19:19

Konteks
19:19 Your 1  servant has found favor with you, 2  and you have shown me great 3  kindness 4  by sparing 5  my life. But I am not able to escape to the mountains because 6  this disaster will overtake 7  me and I’ll die. 8 

Kejadian 19:2

Konteks

19:2 He said, “Here, my lords, please turn aside to your servant’s house. Stay the night 9  and wash your feet. Then you can be on your way early in the morning.” 10  “No,” they replied, “we’ll spend the night in the town square.” 11 

1 Timotius 1:16

Konteks
1:16 But here is why I was treated with mercy: so that 12  in me as the worst, 13  Christ Jesus could demonstrate his utmost patience, as an example for those who are going to believe in him for eternal life.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:19]  1 tn The second person pronominal suffixes are singular in this verse (note “your eyes,” “you have made great,” and “you have acted”). Verse 18a seems to indicate that Lot is addressing the angels, but the use of the singular and the appearance of the divine title “Lord” (אֲדֹנָי, ’adonay) in v. 18b suggests he is speaking to God.

[19:19]  2 tn Heb “in your eyes.”

[19:19]  3 tn Heb “you made great your kindness.”

[19:19]  4 sn The Hebrew word חֶסֶד (khesed) can refer to “faithful love” or to “kindness,” depending on the context. The precise nuance here is uncertain.

[19:19]  5 tn The infinitive construct explains how God has shown Lot kindness.

[19:19]  6 tn Heb “lest.”

[19:19]  7 tn The Hebrew verb דָּבַק (davaq) normally means “to stick to, to cleave, to join.” Lot is afraid he cannot outrun the coming calamity.

[19:19]  8 tn The perfect verb form with vav consecutive carries the nuance of the imperfect verbal form before it.

[19:2]  9 tn The imperatives have the force of invitation.

[19:2]  10 tn These two verbs form a verbal hendiadys: “you can rise up early and go” means “you can go early.”

[19:2]  11 sn The town square refers to the wide street area at the gate complex of the city.

[1:16]  12 tn Grk “but because of this I was treated with mercy, so that…”

[1:16]  13 tn Grk “in me first,” making the connection with the last phrase of v. 15.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA