Kejadian 19:2-3
Konteks19:2 He said, “Here, my lords, please turn aside to your servant’s house. Stay the night 1 and wash your feet. Then you can be on your way early in the morning.” 2 “No,” they replied, “we’ll spend the night in the town square.” 3
19:3 But he urged 4 them persistently, so they turned aside with him and entered his house. He prepared a feast for them, including bread baked without yeast, and they ate.
Hakim-hakim 19:20
Konteks19:20 The old man said, “Everything is just fine! 5 I will take care of all your needs. But don’t spend the night in the town square.”
Matius 25:35
Konteks25:35 For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in,
Roma 12:13
Konteks12:13 Contribute to the needs of the saints, pursue hospitality.
[19:2] 1 tn The imperatives have the force of invitation.
[19:2] 2 tn These two verbs form a verbal hendiadys: “you can rise up early and go” means “you can go early.”
[19:2] 3 sn The town square refers to the wide street area at the gate complex of the city.
[19:3] 4 tn The Hebrew verb פָּצַר (patsar, “to press, to insist”) ironically foreshadows the hostile actions of the men of the city (see v. 9, where the verb also appears). The repetition of the word serves to contrast Lot to his world.