Kejadian 19:25
Konteks19:25 So he overthrew those cities and all that region, 1 including all the inhabitants of the cities and the vegetation that grew 2 from the ground.
Ayub 2:13
Konteks2:13 Then they sat down with him on the ground for seven days and seven nights, yet no one spoke a word to him, for they saw that his pain 3 was very great. 4


[19:25] 1 tn Or “and all the plain”; Heb “and all the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley.
[19:25] 2 tn Heb “and the vegetation of the ground.”
[2:13] 3 tn The word כְּאֵב (kÿ’ev) means “pain” – both mental and physical pain. The translation of “grief” captures only part of its emphasis.
[2:13] 4 sn The three friends went into a more severe form of mourning, one that is usually reserved for a death. E. Dhorme says it is a display of grief in its most intense form (Job, 23); for one of them to speak before the sufferer spoke would have been wrong.