TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 19:33

Konteks

19:33 So that night they made their father drunk with wine, 1  and the older daughter 2  came and had sexual relations with her father. 3  But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up. 4 

Kejadian 29:12

Konteks
29:12 When Jacob explained 5  to Rachel that he was a relative of her father 6  and the son of Rebekah, she ran and told her father.

Kejadian 31:53

Konteks
31:53 May the God of Abraham and the god of Nahor, 7  the gods of their father, judge between us.” Jacob took an oath by the God whom his father Isaac feared. 8 

Kejadian 44:30

Konteks

44:30 “So now, when I return to your servant my father, and the boy is not with us – his very life is bound up in his son’s life. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:33]  1 tn Heb “drink wine.”

[19:33]  2 tn Heb “the firstborn.”

[19:33]  3 tn Heb “and the firstborn came and lied down with her father.” The expression “lied down with” here and in the following verses is a euphemism for sexual relations.

[19:33]  4 tn Heb “and he did not know when she lay down and when she arose.”

[29:12]  5 tn Heb “declared.”

[29:12]  6 tn Heb “that he [was] the brother of her father.”

[31:53]  7 tn The God of Abraham and the god of Nahor. The Hebrew verb translated “judge” is plural, suggesting that Laban has more than one “god” in mind. The Samaritan Pentateuch and the LXX, apparently in an effort to make the statement monotheistic, have a singular verb. In this case one could translate, “May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, judge between us.” However, Laban had a polytheistic world view, as evidenced by his possession of household idols (cf. 31:19). The translation uses “God” when referring to Abraham’s God, for Genesis makes it clear that Abraham worshiped the one true God. It employs “god” when referring to Nahor’s god, for in the Hebrew text Laban refers to a different god here, probably one of the local deities.

[31:53]  8 tn Heb “by the fear of his father Isaac.” See the note on the word “fears” in v. 42.

[44:30]  9 tn Heb “his life is bound up in his life.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA