Kejadian 19:38
Konteks19:38 The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben-Ammi. 1 He is the ancestor of the Ammonites of today.
Kejadian 19:2
Konteks19:2 He said, “Here, my lords, please turn aside to your servant’s house. Stay the night 2 and wash your feet. Then you can be on your way early in the morning.” 3 “No,” they replied, “we’ll spend the night in the town square.” 4
1 Samuel 10:1-19
Konteks10:1 Then Samuel took a small container of olive oil and poured it on Saul’s 5 head. Samuel 6 kissed him and said, “The Lord has chosen you 7 to lead his people Israel! You will rule over the Lord’s people and you will deliver them from the power of the enemies who surround them. This will be your sign that the Lord has chosen 8 you as leader over his inheritance. 9 10:2 When you leave me today, you will find two men near Rachel’s tomb at Zelzah on Benjamin’s border. They will say to you, ‘The donkeys you have gone looking for have been found. Your father is no longer concerned about the donkeys but has become anxious about you two! 10 He is asking, “What should I do about my son?”’
10:3 “As you continue on from there, you will come to the tall tree of Tabor. At that point three men who are going up to God at Bethel 11 will meet you. One of them will be carrying three young goats, one of them will be carrying three round loaves of bread, and one of them will be carrying a container of wine. 10:4 They will ask you how you’re doing and will give you two loaves of bread. You will accept them. 10:5 Afterward you will go to Gibeah of God, where there are Philistine officials. 12 When you enter the town, you will meet a company of prophets coming down from the high place. They will have harps, tambourines, flutes, and lyres, and they will be prophesying. 10:6 Then the spirit of the Lord will rush upon you and you will prophesy with them. You will be changed into a different person.
10:7 “When these signs have taken place, do whatever your hand finds to do, for God will be with you. 13 10:8 You will go down to Gilgal before me. I am going to join you there to offer burnt offerings and to make peace offerings. You should wait for seven days, until I arrive and tell you what to do.”
10:9 As Saul 14 turned 15 to leave Samuel, God changed his inmost person. 16 All these signs happened on that very day. 10:10 When Saul and his servant 17 arrived at Gibeah, a company of prophets was coming out to meet him. Then the spirit of God rushed upon Saul 18 and he prophesied among them. 10:11 When everyone who had known him previously saw him prophesying with the prophets, the people all asked one another, “What on earth has happened to the son of Kish? Does even Saul belong with the prophets?”
10:12 A man who was from there replied, “And who is their father?” Therefore this became a proverb: “Is even Saul among the prophets?” 10:13 When Saul 19 had finished prophesying, he went to the high place.
10:14 Saul’s uncle asked him and his servant, “Where did you go?” Saul 20 replied, “To look for the donkeys. But when we realized they were lost, 21 we went to Samuel.” 10:15 Saul’s uncle said, “Tell me what Samuel said to you.” 22 10:16 Saul said to his uncle, “He assured us that the donkeys had been found.” But Saul 23 did not tell him what Samuel had said about the matter of kingship.
10:17 Then Samuel called the people together before the Lord at Mizpah. 10:18 He said to the Israelites, “This is what the Lord God of Israel says, ‘I brought Israel up from Egypt and I delivered you from the power 24 of the Egyptians and from the power of all the kingdoms that oppressed you. 10:19 But today you have rejected your God who saves you from all your trouble and distress. You have said, “No! 25 Appoint a king over us.” Now take your positions before the Lord by your tribes and by your clans.’”
Yeremia 25:21
Konteks25:21 all the people of Edom, 26 Moab, 27 Ammon; 28
[19:38] 1 sn The name Ben-Ammi means “son of my people.” Like the account of Moab’s birth, this story is probably included in the narrative to portray the Ammonites, another perennial enemy of Israel, in a negative light.
[19:2] 2 tn The imperatives have the force of invitation.
[19:2] 3 tn These two verbs form a verbal hendiadys: “you can rise up early and go” means “you can go early.”
[19:2] 4 sn The town square refers to the wide street area at the gate complex of the city.
[10:1] 5 tn Heb “his”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
[10:1] 6 tn Heb “he”; the referent (Samuel) has been specified in the translation for clarity.
[10:1] 7 tn Heb “Is it not that the
[10:1] 8 tn That is, “anointed.”
[10:1] 9 tc The MT reads simply “Is it not that the
[10:2] 10 sn In the Hebrew text the pronoun you is plural, suggesting that Saul’s father was concerned about his son and the servant who accompanied him.
[10:3] 11 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[10:5] 12 tn Or “sentries.” Some translate “outpost” (NIV) or “garrison” (NAB, NRSV, NLT) here (see 1 Sam 13:3). The noun is plural in the Hebrew text, but the LXX and other ancient witnesses read a singular noun here.
[10:7] 13 sn In light of Saul’s commission to be Israel’s deliverer (see v. 1), it is likely that some type of military action against the Philistines (see v.5) is implied.
[10:9] 14 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
[10:9] 15 tn Heb “turned his shoulder.”
[10:9] 16 tn Heb “God turned for him another heart”; NAB, NRSV “gave him another heart”; NIV, NCV “changed Saul’s heart”; TEV “gave Saul a new nature”; CEV “made Saul feel like a different person.”
[10:10] 17 tc Two medieval Hebrew
[10:10] tn Heb “they”; the referents (Saul and his servant) have been specified in the translation for clarity.
[10:10] 18 tn Heb “him”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
[10:13] 19 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
[10:14] 20 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
[10:14] 21 tn Heb “And we saw that they were not.”
[10:15] 22 tc In the LXX and Vulgate the pronoun “you” is singular, referring specifically to Saul. In the MT it is plural, including Saul’s servant as well.
[10:16] 23 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
[10:18] 24 tn Heb “hand” (also later in this verse).
[10:19] 25 tc The translation follows many medieval Hebrew
[25:21] 26 sn See further Jer 49:7-22 for the judgment against Edom. Edom, Moab, and Ammon were east of Judah.
[25:21] 27 sn See further Jer 48:1-47 for the judgment against Moab.
[25:21] 28 sn See further Jer 49:1-6 for the judgment against Ammon.




