Kejadian 20:6
Konteks20:6 Then in the dream God replied to him, “Yes, I know that you have done this with a clear conscience. 1 That is why I have kept you 2 from sinning against me and why 3 I did not allow you to touch her.
Lukas 15:21
Konteks15:21 Then 4 his son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven 5 and against you; I am no longer worthy to be called your son.’ 6


[20:6] 1 tn Heb “with the integrity of your heart.”
[20:6] 2 tn Heb “and I, even I, kept you.”
[15:21] 4 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[15:21] 5 sn The phrase against heaven is a circumlocution for God. 1st century Judaism tended to minimize use of the divine name out of reverence.
[15:21] 6 sn The younger son launches into his confession just as he had planned. See vv. 18-19.