TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 20:6

TSK Full Life Study Bible

20:6

mencegah(TB)/kutegahkan(TL) <02820> [withheld.]

dosa(TB/TL) <02398> [sinning.]

menjamah(TB/TL) <05060> [to touch.]

20:6

telah mencegah

1Sam 25:26,34 [Semua]

terhadap Aku;

Kej 13:13; [Lihat FULL. Kej 13:13]; Mazm 41:5; 51:6 [Semua]


Kejadian 37:10

TSK Full Life Study Bible

37:10

ibumu(TB/TL) <0517> [Shall I.]

37:10

dan saudara-saudaranya,

Kej 37:5

ia ditegor

Rut 2:16; Mazm 9:6; 68:31; 106:9; 119:21; Yes 17:13; 54:9; Za 3:2 [Semua]

menyembah kepadamu

Kej 37:7; [Lihat FULL. Kej 37:7]; Kej 9:25; [Lihat FULL. Kej 9:25]; Kej 33:3; [Lihat FULL. Kej 33:3] [Semua]


Kejadian 41:8

TSK Full Life Study Bible

41:8

hatinya(TB)/hati(TL) <07307> [his spirit.]

orang berilmu Mesir Mesir(TB)/sasterawan .... Mesir(TL) <04714 02748> [the magicians of Egypt.]

The word here used (chartummim) may mean no more than interpreters of abstruse or difficult subjects; especially of dreams and visions, which formed a considerable part of the ancient pagan religion; and the Egyptian priests were the first who professed this art. The word may be of affinity with, or derived from, the Persian {chiradmand,} wise, learned, judicious, intelligent, from {chirad,} understanding, judgment, and {mand,} endowed with. They seem to have been such persons as Josephus calls sacred scribes; or professors of sacred learning.

ahli(TB)/alim(TL) <02450> [the wise men.]

mengartikannya(TB)/menabirkan(TL) <06622> [but there.]

41:8

pagi gelisahlah

Ayub 7:14; Dan 2:1,3; 4:5,19 [Semua]

semua ahli

Kel 7:11,22; Dan 1:20; 2:2,27; 4:7; 5:7 [Semua]

mengartikannya kepadanya.

Kej 41:24; Kej 40:8; [Lihat FULL. Kej 40:8]; Dan 4:18 [Semua]


Catatan Frasa: ORANG BERILMU DI MESIR.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA