Kejadian 21:33
Konteks21:33 Abraham 1 planted a tamarisk tree 2 in Beer Sheba. There he worshiped the Lord, 3 the eternal God.
Kejadian 21:1
Konteks21:1 The Lord visited 4 Sarah just as he had said he would and did 5 for Sarah what he had promised. 6
1 Tawarikh 16:31
Konteks16:31 Let the heavens rejoice, and the earth be happy!
Let the nations say, 7 ‘The Lord reigns!’
Mazmur 93:1
Konteks93:1 The Lord reigns!
He is robed in majesty,
the Lord is robed,
he wears strength around his waist. 9
Indeed, the world is established, it cannot be moved.


[21:33] 1 tn Heb “and he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.
[21:33] 2 sn The planting of the tamarisk tree is a sign of Abraham’s intent to stay there for a long time, not a religious act. A growing tree in the Negev would be a lasting witness to God’s provision of water.
[21:33] 3 tn Heb “he called there in the name of the
[21:1] 4 sn The Hebrew verb translated “visit” (פָּקַד, paqad ) often describes divine intervention for blessing or cursing; it indicates God’s special attention to an individual or a matter, always with respect to his people’s destiny. He may visit (that is, destroy) the Amalekites; he may visit (that is, deliver) his people in Egypt. Here he visits Sarah, to allow her to have the promised child. One’s destiny is changed when the
[21:1] 5 tn Heb “and the
[16:31] 7 tn Heb “let them say among the nations.”
[93:1] 8 sn Psalm 93. The psalmist affirms that the
[93:1] 9 sn Strength is compared here to a belt that one wears for support. The Lord’s power undergirds his rule.