

[21:33] 1 tn Heb “and he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.
[21:33] 2 sn The planting of the tamarisk tree is a sign of Abraham’s intent to stay there for a long time, not a religious act. A growing tree in the Negev would be a lasting witness to God’s provision of water.
[21:33] 3 tn Heb “he called there in the name of the
[9:8] 4 tn Heb “the peoples.” The imperfect verbal forms in v. 8 either describe God’s typical, characteristic behavior, or anticipate a future judgment of worldwide proportions (“will judge…”).