TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 21:6

Konteks

21:6 Sarah said, “God has made me laugh. 1  Everyone who hears about this 2  will laugh 3  with me.”

Mazmur 105:43

Konteks

105:43 When he led his people out, they rejoiced;

his chosen ones shouted with joy. 4 

Yesaya 12:6

Konteks

12:6 Cry out and shout for joy, O citizens of Zion,

for the Holy One of Israel 5  acts mightily 6  among you!”

Yesaya 25:9

Konteks

25:9 At that time they will say, 7 

“Look, here 8  is our God!

We waited for him and he delivered us.

Here 9  is the Lord! We waited for him.

Let’s rejoice and celebrate his deliverance!”

Yesaya 44:23

Konteks

44:23 Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; 10 

shout out, you subterranean regions 11  of the earth.

O mountains, give a joyful shout;

you too, O forest and all your trees! 12 

For the Lord protects 13  Jacob;

he reveals his splendor through Israel. 14 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:6]  1 tn Heb “Laughter God has made for me.”

[21:6]  2 tn The words “about this” are supplied in the translation for clarification.

[21:6]  3 sn Sarah’s words play on the name “Isaac” in a final triumphant manner. God prepared “laughter” (צְחֹק, ysÿkhoq ) for her, and everyone who hears about this “will laugh” (יִצְחַק, yitskhaq ) with her. The laughter now signals great joy and fulfillment, not unbelief (cf. Gen 18:12-15).

[105:43]  4 tn Heb “and he led his people out with joy, with a ringing cry, his chosen ones.”

[12:6]  5 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[12:6]  6 tn Or “is great” (TEV). However, the context emphasizes his mighty acts of deliverance (cf. NCV), not some general or vague character quality.

[25:9]  7 tn Heb “and one will say in that day.”

[25:9]  8 tn Heb “this [one].”

[25:9]  9 tn Heb “this [one].”

[44:23]  10 tn Heb “acts”; NASB, NRSV “has done it”; NLT “has done this wondrous thing.”

[44:23]  11 tn Heb “lower regions.” This refers to Sheol and forms a merism with “sky” in the previous line. See Pss 63:9; 71:20.

[44:23]  12 tn Heb “O forest and all the trees in it”; NASB, NRSV “and every tree in it.”

[44:23]  13 tn Heb “redeems.” See the note at 41:14.

[44:23]  14 tn That is, by delivering Israel. Cf. NCV “showed his glory when he saved Israel”; TEV “has shown his greatness by saving his people Israel.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA