TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 22:2

Konteks
22:2 God 1  said, “Take your son – your only son, whom you love, Isaac 2  – and go to the land of Moriah! 3  Offer him up there as a burnt offering 4  on one of the mountains which I will indicate to 5  you.”

Kejadian 30:31

Konteks

30:31 So Laban asked, 6  “What should I give you?” “You don’t need to give me a thing,” 7  Jacob replied, 8  “but if you agree to this one condition, 9  I will continue to care for 10  your flocks and protect them:

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:2]  1 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[22:2]  2 sn Take your son…Isaac. The instructions are very clear, but the details are deliberate. With every additional description the commandment becomes more challenging.

[22:2]  3 sn There has been much debate over the location of Moriah; 2 Chr 3:1 suggests it may be the site where the temple was later built in Jerusalem.

[22:2]  4 sn A whole burnt offering signified the complete surrender of the worshiper and complete acceptance by God. The demand for a human sacrifice was certainly radical and may have seemed to Abraham out of character for God. Abraham would have to obey without fully understanding what God was about.

[22:2]  5 tn Heb “which I will say to.”

[30:31]  6 tn Heb “and he said.” The referent (Laban) has been specified in the translation for clarity.

[30:31]  7 tn The negated imperfect verbal form has an obligatory nuance.

[30:31]  8 tn The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[30:31]  9 tn Heb “If you do for me this thing.”

[30:31]  10 tn Heb “I will return, I will tend,” an idiom meaning “I will continue tending.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA