Kejadian 23:11-13
Konteks23:11 “No, my lord! Hear me out. I sell 1 you both the field and the cave that is in it. 2 In the presence of my people 3 I sell it to you. Bury your dead.”
23:12 Abraham bowed before the local people 23:13 and said to Ephron in their hearing, “Hear me, if you will. I pay 4 to you the price 5 of the field. Take it from me so that I may 6 bury my dead there.”

 
            [23:11] 1 tn Heb “give.” The perfect tense has here a present nuance; this is a formal, legally binding declaration. Abraham asked only for a burial site/cave within the field; Ephron agrees to sell him the entire field.
[23:11] 2 tn The Hebrew text adds “to you I give [i.e., sell] it.” This is redundant in English and has not been translated for stylistic reasons.
[23:11] 3 tn Heb “in the presence of the sons of my people.”
[23:13] 6 tn After the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction expresses purpose or result.






 
            