Kejadian 24:14
TSK | Full Life Study Bible |
gadis(TB)/dayang(TL) <05291> [And let.] Kautentukan(TB)/tentukan(TL) <03198> [she that.] maka ..... kuketahui(TB)/ketahui(TL) <03045> [thereby.] |
menjawab: Minumlah, unta-untamu juga hamba-Mu, Ishak; akan kuketahui, Yos 2:12; Hak 6:17,37; 1Sam 14:10; 1Raj 13:3; Mazm 86:17; Yes 38:7; Yer 44:29 [Semua] Catatan Frasa: UNTA-UNTAMU JUGA AKAN KUBERI MINUM. |
Kejadian 33:13
TSK | Full Life Study Bible |
anak-anak(TB/TL) <03206> [the children.] |
Tuanku masih menyusui, |
Kejadian 38:18
TSK | Full Life Study Bible |
Cap meteraimu(TB)/cincin meteraimu(TL) <02368> [Thy signet.] {Chothem,} or {chothemeth,} as in ver. 25, is properly a ring-seal, with which impressions were made to ascertain property, etc. From Jer 22:24, we find that it was worn on the hand; though it might also have been suspended from the neck by a ribband, as the Arabs still wear it. kalungmu(TB)/cindaimu(TL) <06616> [bracelets.] {Pathil,} from {pathal,} to twist, wreathe, may denote either a wreath for the arm or neck, a twisted collar, or bracelet. In the former sense the LXX. render it by [ormiskon,] and Aquila and Symmachus by [strepton;] and in the latter sense, the Vulgate renders it by {armillam.} It may have been a collar by which the signet was suspended; though its being used in the plural seems to favour the opinion of its being a bracelet. kuberikan .................. diberikannyalah ....... berseketiduranlah(TB)/kuberikan .................. diberikannyalah(TL) <05414 0935> [gave it her.] |
Cap meteraimu Kej 38:25; 1Raj 21:8; Est 3:12; 8:8; Kid 8:6; Yes 49:16; Yer 22:24; Hag 2:24; 2Kor 1:22; Ef 1:13 [Semua] dan tongkat Kej 32:10; [Lihat FULL. Kej 32:10]; Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2] [Semua] dari padanya. Kej 19:32; [Lihat FULL. Kej 19:32] |
Kejadian 43:11
TSK | Full Life Study Bible |
<0645> [If it must be.] bawalah(TB)/bawalah turun(TL) <03381> [carry down.] 32:13-21 33:10 37:25 De 33:14 1Sa 9:7 25:27 1Ki 4:21 10:25
1Ki 15:19 2Ki 8:8 16:8 20:12 Ps 68:29 72:10 76:11 Pr 17:18
Pr 18:16 19:6 21:14 Eze 27:17 [Semua]
sedikit balsam ... sedikit getah(TB)/sedikit getah .... sedikit(TL) <04592 06875> [a little balm.] balsam(TB)/getah(TL) <06875> [balm.] For an explanation of the words {tzori, nechoth,} and {lot,} here rendered respectively balm, spices, and myrrh, see on ch. 37:25. {Devash,} honey, is supposed by some not to have been that produced by bees, but a syrup produced from ripe dates. The Jewish doctors observe, that the word in 2 Ch 31:5 signifies dates; and the Arabians, at this day, call the choicest dates preserved with butter, {dabous,} and the honey obtained from them, {dibs,} or {dabs.} {Benanim,} nuts signifies pistachio nuts, the finest thing found in Syria; but, according to the others, a small nut, the produce of a species of the turpentine tree. {Shekaidim} is certainly almonds. madu(TB/TL) <01706> [honey.] damar(TB)/rempah-rempah(TL) <05219> [spices.] |
Lalu Israel, Kej 43:6; [Lihat FULL. Kej 43:6] Ambillah hasil Kej 24:10; [Lihat FULL. Kej 24:10] sebagai persembahan: Kej 32:13; [Lihat FULL. Kej 32:13] sedikit balsam Kej 37:25; [Lihat FULL. Kej 37:25]; Yeh 27:17 [Semua] madu, damar Kel 30:23; 1Raj 10:2; Yeh 27:22 [Semua] damar ladan, Kej 37:25; [Lihat FULL. Kej 37:25] |