Kejadian 24:27
Konteks24:27 saying “Praised be the Lord, the God of my master Abraham, who has not abandoned his faithful love 1 for my master! The Lord has led me 2 to the house 3 of my master’s relatives!” 4
Hakim-hakim 1:24
Konteks1:24 the spies spotted 5 a man leaving the city. They said to him, “If you show us a secret entrance into the city, we will reward you.”
Hakim-hakim 1:2
Konteks1:2 The Lord said, “The men of Judah should take the lead. 6 Be sure of this! I am handing the land over to them.” 7
1 Samuel 2:6
Konteks2:6 The Lord both kills and gives life;
he brings down to the grave 8 and raises up.


[24:27] 1 tn Heb “his faithfulness and his commitment.”
[24:27] 2 tn Heb “As for me – in the way the
[24:27] 3 tn Here “house” is an adverbial accusative of termination.
[1:2] 6 tn Heb “Judah should go up.”
[1:2] 7 tn The Hebrew exclamation הִנֵּה (hinneh, traditionally, “Behold”), translated “Be sure of this,” draws attention to the following statement. The verb form in the following statement (a Hebrew perfect, indicating completed action from the standpoint of the speaker) emphasizes the certainty of the event. Though it had not yet taken place, the
[2:6] 8 tn Heb “Sheol”; NAB “the nether world”; CEV “the world of the dead.”