Kejadian 24:33
Konteks24:33 When food was served, 1 he said, “I will not eat until I have said what I want to say.” 2 “Tell us,” Laban said. 3
Kejadian 24:56
Konteks24:56 But he said to them, “Don’t detain me – the Lord 4 has granted me success on my journey. Let me leave now so I may return 5 to my master.”
[24:33] 1 tn Heb “and food was placed before him.”
[24:33] 3 tc Some ancient textual witnesses have a plural verb, “and they said.”
[24:33] tn Heb “and he said, ‘Speak.’” The referent (Laban) has been specified in the translation for clarity.
[24:56] 4 tn The disjunctive clause is circumstantial, indicating a reason for the preceding request.
[24:56] 5 tn After the preceding imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose or result.