![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[24:36] 1 tn Heb “to my master.” This has been replaced by the pronoun “him” in the translation for stylistic reasons.
[24:36] 2 tn Heb “after her old age.”
[24:36] 3 tn Heb “and he.” The referent (the servant’s master, Abraham) has been specified in the translation for clarity.
[12:20] 4 tn Heb “him”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity.