TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 24:8

Konteks
24:8 But if the woman is not willing to come back with you, 1  you will be free 2  from this oath of mine. But you must not take my son back there!”

Kejadian 32:11

Konteks
32:11 Rescue me, 3  I pray, from the hand 4  of my brother Esau, 5  for I am afraid he will come 6  and attack me, as well as the mothers with their children. 7 

Kejadian 39:12

Konteks
39:12 She grabbed him by his outer garment, saying, “Have sex with me!” But he left his outer garment in her hand and ran 8  outside. 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:8]  1 tn Heb “ to go after you.”

[24:8]  2 sn You will be free. If the prospective bride was not willing to accompany the servant back to Canaan, the servant would be released from his oath to Abraham.

[32:11]  3 tn The imperative has the force of a prayer here, not a command.

[32:11]  4 tn The “hand” here is a metonymy for “power.”

[32:11]  5 tn Heb “from the hand of my brother, from the hand of Esau.”

[32:11]  6 tn Heb “for I am afraid of him, lest he come.”

[32:11]  7 sn Heb “me, [the] mother upon [the] sons.” The first person pronoun “me” probably means here “me and mine,” as the following clause suggests.

[39:12]  8 tn Heb “he fled and he went out.” The construction emphasizes the point that Joseph got out of there quickly.

[39:12]  9 sn For discussion of this episode, see A. M. Honeyman, “The Occasion of Joseph’s Temptation,” VT 2 (1952): 85-87.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA