TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 24:9

Konteks
24:9 So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and gave his solemn promise he would carry out his wishes. 1 

Kejadian 32:5

Konteks
32:5 I have oxen, donkeys, sheep, and male and female servants. I have sent 2  this message 3  to inform my lord, so that I may find favor in your sight.’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:9]  1 tn Heb “and he swore to him concerning this matter.”

[32:5]  2 tn Or “I am sending.” The form is a preterite with the vav consecutive; it could be rendered as an English present tense – as the Hebrew perfect/preterite allows – much like an epistolary aorist in Greek. The form assumes the temporal perspective of the one who reads the message.

[32:5]  3 tn The words “this message” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for stylistic reasons.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA