Kejadian 25:6
Konteks25:6 But while he was still alive, Abraham gave gifts to the sons of his concubines 1 and sent them off to the east, away from his son Isaac. 2
Kejadian 39:1
Konteks39:1 Now Joseph had been brought down to Egypt. 3 An Egyptian named Potiphar, an official of Pharaoh and the captain of the guard, 4 purchased him from 5 the Ishmaelites who had brought him there.
Kejadian 39:22
Konteks39:22 The warden put all the prisoners under Joseph’s care. He was in charge of whatever they were doing. 6
[25:6] 1 tn Heb “the sons of the concubines who [belonged] to Abraham.”
[25:6] 2 tn Heb “And he sent them away from upon Isaac his son, while he was still living, eastward to the land of the east.”
[39:1] 3 tn The disjunctive clause resumes the earlier narrative pertaining to Joseph by recapitulating the event described in 37:36. The perfect verbal form is given a past perfect translation to restore the sequence of the narrative for the reader.
[39:1] 4 sn Captain of the guard. See the note on this phrase in Gen 37:36.
[39:1] 5 tn Heb “from the hand of.”
[39:22] 6 tn Heb “all which they were doing there, he was doing.” This probably means that Joseph was in charge of everything that went on in the prison.