Kejadian 27:20
Konteks27:20 But Isaac asked his son, “How in the world 1 did you find it so quickly, 2 my son?” “Because the Lord your God brought it to me,” 3 he replied. 4
Kejadian 33:8
Konteks33:8 Esau 5 then asked, “What did you intend 6 by sending all these herds to meet me?” 7 Jacob 8 replied, “To find favor in your sight, my lord.”
Kejadian 46:28
Konteks46:28 Jacob 9 sent Judah before him to Joseph to accompany him to Goshen. 10 So they came to the land of Goshen.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[27:20] 1 tn Heb “What is this?” The enclitic pronoun “this” adds emphasis to the question, which is comparable to the English rhetorical question, “How in the world?”
[27:20] 2 tn Heb “you hastened to find.” In translation the infinitive becomes the main verb and the first verb becomes adverbial.
[27:20] 3 tn Heb “caused to meet before me.”
[27:20] 4 tn Heb “and he said, ‘Because the
[33:8] 5 tn Heb “and he”; the referent (Esau) has been specified in the translation for clarity.
[33:8] 7 tn Heb “all this camp which I met.”
[33:8] 8 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
[46:28] 9 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.