Kejadian 27:30-34
Konteks27:30 Isaac had just finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely left 1 his father’s 2 presence, when his brother Esau returned from the hunt. 3 27:31 He also prepared some tasty food and brought it to his father. Esau 4 said to him, “My father, get up 5 and eat some of your son’s wild game. Then you can bless me.” 6 27:32 His father Isaac asked, 7 “Who are you?” “I am your firstborn son,” 8 he replied, “Esau!” 27:33 Isaac began to shake violently 9 and asked, “Then who else hunted game and brought it to me? I ate all of it just before you arrived, and I blessed him. 10 He will indeed be blessed!”
27:34 When Esau heard 11 his father’s words, he wailed loudly and bitterly. 12 He said to his father, “Bless me too, my father!”


[27:30] 1 tn The use of the infinitive absolute before the finite form of the verb makes the construction emphatic.
[27:30] 2 tn Heb “the presence of Isaac his father.” The repetition of the proper name (“Isaac”) was
[27:30] 3 tn Heb “and Esau his brother came from his hunt.”
[27:31] 4 tn Heb “and he said to his father”; the referent of “he” (Esau) has been specified in the translation for clarity, while the words “his father” have been replaced by the pronoun “him” for stylistic reasons.
[27:31] 5 tn Or “arise” (i.e., sit up).
[27:31] 6 tn Heb “so that your soul may bless me.”
[27:32] 8 tn Heb “and he said, ‘I [am] your son, your firstborn.’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged for stylistic reasons.
[27:33] 9 tn Heb “and Isaac trembled with a great trembling to excess.” The verb “trembled” is joined with a cognate accusative, which is modified by an adjective “great,” and a prepositional phrase “to excess.” All of this is emphatic, showing the violence of Isaac’s reaction to the news.
[27:33] 10 tn Heb “Who then is he who hunted game and brought [it] to me so that I ate from all before you arrived and blessed him?”
[27:34] 11 tn The temporal clause is introduced with the temporal indicator and has the infinitive as its verb.
[27:34] 12 tn Heb “and he yelled [with] a great and bitter yell to excess.”