Kejadian 27:33
Konteks27:33 Isaac began to shake violently 1 and asked, “Then who else hunted game and brought it to me? I ate all of it just before you arrived, and I blessed him. 2 He will indeed be blessed!”
Kejadian 31:43
Konteks31:43 Laban replied 3 to Jacob, “These women 4 are my daughters, these children are my grandchildren, 5 and these flocks are my flocks. All that you see belongs to me. But how can I harm these daughters of mine today 6 or the children to whom they have given birth?
Kejadian 36:6
Konteks36:6 Esau took his wives, his sons, his daughters, all the people in his household, his livestock, his animals, and all his possessions which he had acquired in the land of Canaan and went to a land some distance away from 7 Jacob his brother
Kejadian 43:16
Konteks43:16 When Joseph saw Benjamin with them, he said to the servant who was over his household, “Bring the men to the house. Slaughter an animal and prepare it, for the men will eat with me at noon.”
Kejadian 47:18
Konteks47:18 When that year was over, they came to him the next year and said to him, “We cannot hide from our 8 lord that the money is used up and the livestock and the animals belong to our lord. Nothing remains before our lord except our bodies and our land.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[27:33] 1 tn Heb “and Isaac trembled with a great trembling to excess.” The verb “trembled” is joined with a cognate accusative, which is modified by an adjective “great,” and a prepositional phrase “to excess.” All of this is emphatic, showing the violence of Isaac’s reaction to the news.
[27:33] 2 tn Heb “Who then is he who hunted game and brought [it] to me so that I ate from all before you arrived and blessed him?”
[31:43] 3 tn Heb “answered and said.”
[31:43] 6 tn Heb “but to my daughters what can I do to these today?”
[36:6] 7 tn Heb “from before.”
[47:18] 8 tn Heb “my.” The expression “my lord” occurs twice more in this verse.