TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 27:41

Konteks

27:41 So Esau hated 1  Jacob because of the blessing his father had given to his brother. 2  Esau said privately, 3  “The time 4  of mourning for my father is near; then I will kill 5  my brother Jacob!”

Amsal 18:19

Konteks

18:19 A relative 6  offended 7  is harder to reach than 8  a strong city,

and disputes are like the barred gates 9  of a fortified citadel. 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[27:41]  1 tn Or “bore a grudge against” (cf. NAB, NASB, NIV). The Hebrew verb שָׂטַם (satam) describes persistent hatred.

[27:41]  2 tn Heb “because of the blessing which his father blessed him.”

[27:41]  3 tn Heb “said in his heart.” The expression may mean “said to himself.” Even if this is the case, v. 42 makes it clear that he must have shared his intentions with someone, because the news reached Rebekah.

[27:41]  4 tn Heb “days.”

[27:41]  5 tn The cohortative here expresses Esau’s determined resolve to kill Jacob.

[18:19]  6 tn Heb “brother,” but this is not limited to actual siblings (cf. NRSV “an ally”; CEV, NLT “friend”).

[18:19]  7 tn The Niphal participle from פָּשַׁע (pasha’) modifies “brother”: a brother transgressed, offended, sinned against.

[18:19]  8 tc The LXX has a clear antithetical proverb here: “A brother helped is like a stronghold, but disputes are like bars of a citadel.” Accordingly, the editors of BHS propose מוֹשִׁיעַ (moshia’) instead of נִפְשָׁע (nifsha’, so also the other versions and the RSV). But since both lines use the comparison with a citadel (fortified/barred), the antithesis is problematic.

[18:19]  tn The phrase “is harder to reach” is supplied in the translation on the basis of the comparative מִן (min). It is difficult to get into a fortified city; it is more difficult to reach an offended brother.

[18:19]  9 tn Heb “bars,” but this could be understood to mean “taverns,” so “barred gates” is employed in the translation.

[18:19]  10 sn The proverb is talking about changing a friend or a relative into an enemy by abuse or strife – the bars go up, as it were. And the “walls” that are erected are not easily torn down.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA