TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 29:35

Konteks

29:35 She became pregnant again and had another son. She said, “This time I will praise the Lord.” That is why she named him Judah. 1  Then she stopped having children.

Kejadian 29:1

Konteks
The Marriages of Jacob

29:1 So Jacob moved on 2  and came to the land of the eastern people. 3 

1 Tawarikh 2:3

Konteks
Judah’s Descendants

2:3 The sons of Judah:

Er, Onan, and Shelah. These three were born to him by Bathshua, 4  a Canaanite woman. Er, Judah’s firstborn, displeased the Lord, so the Lord killed him. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[29:35]  1 sn The name Judah (יְהוּדָה, yÿhudah) means “he will be praised” and reflects the sentiment Leah expresses in the statement recorded earlier in the verse. For further discussion see W. F. Albright, “The Names ‘Israel’ and ‘Judah’ with an Excursus on the Etymology of Todah and Torah,” JBL 46 (1927): 151-85; and A. R. Millard, “The Meaning of the Name Judah,” ZAW 86 (1974): 216-18.

[29:1]  2 tn Heb “and Jacob lifted up his feet.” This unusual expression suggests that Jacob had a new lease on life now that God had promised him the blessing he had so desperately tried to gain by his own efforts. The text portrays him as having a new step in his walk.

[29:1]  3 tn Heb “the land of the sons of the east.”

[2:3]  4 tn The name means “daughter of Shua.” Shua is identified in Gen 38:2 as a “Canaanite man.”

[2:3]  5 tn Heb “was evil in the eyes of the Lord, so he [i.e., the Lord] killed him [i.e., Er].”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA