TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 3:23

Konteks
3:23 So the Lord God expelled him 1  from the orchard in Eden to cultivate the ground from which he had been taken.

Kejadian 4:26

Konteks
4:26 And a son was also born to Seth, whom he named Enosh. At that time people 2  began to worship 3  the Lord.

Kejadian 14:21

Konteks

14:21 Then the king of Sodom said to Abram, “Give me the people and take the possessions for yourself.”

Kejadian 18:27

Konteks

18:27 Then Abraham asked, “Since I have undertaken to speak to the Lord 4  (although I am but dust and ashes), 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:23]  1 tn The verb is the Piel preterite of שָׁלַח (shalakh), forming a wordplay with the use of the same verb (in the Qal stem) in v. 22: To prevent the man’s “sending out” his hand, the Lord “sends him out.”

[4:26]  2 tn The word “people” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation. The construction uses a passive verb without an expressed subject. “To call was begun” can be interpreted to mean that people began to call.

[4:26]  3 tn Heb “call in the name.” The expression refers to worshiping the Lord through prayer and sacrifice (see Gen 12:8; 13:4; 21:33; 26:25). See G. J. Wenham, Genesis (WBC), 1:116.

[18:27]  4 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 30, 31, 32 is אֲדֹנָי (’adonay).

[18:27]  5 tn The disjunctive clause is a concessive clause here, drawing out the humility as a contrast to the Lord.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA