TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 3:24

Konteks
3:24 When he drove 1  the man out, he placed on the eastern side 2  of the orchard in Eden angelic sentries 3  who used the flame of a whirling sword 4  to guard the way to the tree of life.

Kejadian 14:14

Konteks
14:14 When Abram heard that his nephew 5  had been taken captive, he mobilized 6  his 318 trained men who had been born in his household, and he pursued the invaders 7  as far as Dan. 8 

Kejadian 27:27

Konteks
27:27 So Jacob 9  went over and kissed him. When Isaac caught the scent 10  of his clothing, he blessed him, saying,

“Yes, 11  my son smells

like the scent of an open field

which the Lord has blessed.

Kejadian 30:30

Konteks
30:30 Indeed, 12  you had little before I arrived, 13  but now your possessions have increased many times over. 14  The Lord has blessed you wherever I worked. 15  But now, how long must it be before I do something for my own family too?” 16 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:24]  1 tn The verb with the vav (ו) consecutive is made subordinate to the next verb forming a temporal clause. This avoids any tautology with the previous verse that already stated that the Lord expelled the man.

[3:24]  2 tn Or “placed in front.” Directions in ancient Israel were given in relation to the east rather than the north.

[3:24]  3 tn The Hebrew word is traditionally transliterated “the cherubim.”

[3:24]  sn Angelic sentries (Heb “cherubim”). The cherubim in the Bible seem to be a class of angels that are composite in appearance. Their main task seems to be guarding. Here they guard the way to the tree of life. The curtain in the tabernacle was to be embroidered with cherubim as well, symbolically guarding the way to God. (See in addition A. S. Kapelrud, “The Gates of Hell and the Guardian Angels of Paradise,” JAOS 70 [1950]: 151-56; and D. N. Freedman and M. P. O’Connor, TDOT 7:307-19.)

[3:24]  4 tn Heb “the flame of the sword that turns round and round.” The noun “flame” is qualified by the genitive of specification, “the sword,” which in turn is modified by the attributive participle “whirling.” The Hitpael of the verb “turn” has an iterative function here, indicating repeated action. The form is used in Job 37:12 of swirling clouds and in Judg 7:13 of a tumbling roll of bread. Verse 24 depicts the sword as moving from side to side to prevent anyone from passing or as whirling around, ready to cut to shreds anyone who tries to pass.

[14:14]  5 tn Heb “his brother,” by extension, “relative.” Here and in v. 16 the more specific term “nephew” has been used in the translation for clarity. Lot was the son of Haran, Abram’s brother (Gen 11:27).

[14:14]  6 tn The verb וַיָּרֶק (vayyareq) is a rare form, probably related to the word רֵיק (req, “to be empty”). If so, it would be a very figurative use: “he emptied out” (or perhaps “unsheathed”) his men. The LXX has “mustered” (cf. NEB). E. A. Speiser (Genesis [AB], 103-4) suggests reading with the Samaritan Pentateuch a verb diq, cognate with Akkadian deku, “to mobilize” troops. If this view is accepted, one must assume that a confusion of the Hebrew letters ד (dalet) and ר (resh) led to the error in the traditional Hebrew text. These two letters are easily confused in all phases of ancient Hebrew script development. The present translation is based on this view.

[14:14]  7 tn The words “the invaders” have been supplied in the translation for clarification.

[14:14]  8 sn The use of the name Dan reflects a later perspective. The Danites did not migrate to this northern territory until centuries later (see Judg 18:29). Furthermore Dan was not even born until much later. By inserting this name a scribe has clarified the location of the region.

[27:27]  9 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

[27:27]  10 tn Heb “and he smelled the smell”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

[27:27]  11 tn Heb “see.”

[30:30]  12 tn Or “for.”

[30:30]  13 tn Heb “before me.”

[30:30]  14 tn Heb “and it has broken out with respect to abundance.”

[30:30]  15 tn Heb “at my foot.”

[30:30]  16 tn Heb “How long [until] I do, also I, for my house?”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA