TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 30:18

Konteks
30:18 Then Leah said, “God has granted me a reward 1  because I gave my servant to my husband as a wife.” 2  So she named him Issachar. 3 

Kejadian 20:5

Konteks
20:5 Did Abraham 4  not say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, 5  ‘He is my brother.’ I have done this with a clear conscience 6  and with innocent hands!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[30:18]  1 tn Heb “God has given my reward.”

[30:18]  2 tn The words “as a wife” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarity (cf. v. 9).

[30:18]  sn Leah seems to regard the act of giving her servant Zilpah to her husband as a sacrifice, for which (she believes) God is now rewarding her with the birth of a son.

[30:18]  3 sn The name Issachar (יְשָּׁשכָר, yishakhar) appears to mean “man of reward” or possibly “there is reward.” The name plays on the word used in the statement made earlier in the verse. The Hebrew noun translated “reward” is derived from the same root as the name Issachar. The irony is that Rachel thought the mandrakes would work for her, and she was willing to trade one night for them. But in that one night Leah became pregnant.

[20:5]  4 tn Heb “he”; the referent has been specified in the translation for clarity.

[20:5]  5 tn Heb “and she, even she.”

[20:5]  6 tn Heb “with the integrity of my heart.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA