TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 30:31

Konteks

30:31 So Laban asked, 1  “What should I give you?” “You don’t need to give me a thing,” 2  Jacob replied, 3  “but if you agree to this one condition, 4  I will continue to care for 5  your flocks and protect them:

Kejadian 42:16

Konteks
42:16 One of you must go and get 6  your brother, while 7  the rest of you remain in prison. 8  In this way your words may be tested to see if 9  you are telling the truth. 10  If not, then, as surely as Pharaoh lives, you are spies!”

Kejadian 47:19

Konteks
47:19 Why should we die before your very eyes, both we and our land? Buy us and our land in exchange for food, and we, with our land, will become 11  Pharaoh’s slaves. 12  Give us seed that we may live 13  and not die. Then the land will not become desolate.” 14 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[30:31]  1 tn Heb “and he said.” The referent (Laban) has been specified in the translation for clarity.

[30:31]  2 tn The negated imperfect verbal form has an obligatory nuance.

[30:31]  3 tn The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[30:31]  4 tn Heb “If you do for me this thing.”

[30:31]  5 tn Heb “I will return, I will tend,” an idiom meaning “I will continue tending.”

[42:16]  6 tn Heb “send from you one and let him take.” After the imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose.

[42:16]  7 tn The disjunctive clause is here circumstantial-temporal.

[42:16]  8 tn Heb “bound.”

[42:16]  9 tn The words “to see” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

[42:16]  10 tn Heb “the truth [is] with you.”

[47:19]  11 tn After the imperative, the prefixed verbal form with vav here indicates consequence.

[47:19]  12 sn Pharaoh’s slaves. The idea of slavery is not attractive to the modern mind, but in the ancient world it was the primary way of dealing with the poor and destitute. If the people became slaves of Pharaoh, it was Pharaoh’s responsibility to feed them and care for them. It was the best way for them to survive the famine.

[47:19]  13 tn After the imperative, the prefixed verbal form with vav here indicates purpose or result.

[47:19]  14 tn The disjunctive clause structure (vav [ו] + subject + negated verb) highlights the statement and brings their argument to a conclusion.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA