TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 32:10

Konteks
32:10 I am not worthy of all the faithful love 1  you have shown 2  your servant. With only my walking stick 3  I crossed the Jordan, 4  but now I have become two camps.

Kejadian 38:18

Konteks
38:18 He said, “What pledge should I give you?” She replied, “Your seal, your cord, and the staff that’s in your hand.” So he gave them to her and had sex with her. 5  She became pregnant by him.

Kejadian 38:25

Konteks
38:25 While they were bringing her out, she sent word 6  to her father-in-law: “I am pregnant by the man to whom these belong.” 7  Then she said, “Identify 8  the one to whom the seal, cord, and staff belong.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:10]  1 tn Heb “the loving deeds and faithfulness” (see 24:27, 49).

[32:10]  2 tn Heb “you have done with.”

[32:10]  3 tn Heb “for with my staff.” The Hebrew word מַקֵל (maqel), traditionally translated “staff,” has been rendered as “walking stick” because a “staff” in contemporary English refers typically to the support personnel in an organization.

[32:10]  4 tn Heb “this Jordan.”

[38:18]  5 tn Heb “and he went to her.” This expression is a euphemism for sexual intercourse.

[38:25]  6 tn Heb “she was being brought out and she sent.” The juxtaposition of two clauses, both of which place the subject before the predicate, indicates synchronic action.

[38:25]  7 tn Heb “who these to him.”

[38:25]  8 tn Or “ recognize; note.” This same Hebrew verb (נָכַר, nakhar) is used at the beginning of v. 26, where it is translated “recognized.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA