TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 33:13

Konteks
33:13 But Jacob 1  said to him, “My lord knows that the children are young, 2  and that I have to look after the sheep and cattle that are nursing their young. 3  If they are driven too hard for even a single day, all the animals will die.

Kejadian 47:4

Konteks
47:4 Then they said to Pharaoh, “We have come to live as temporary residents 4  in the land. There 5  is no pasture for your servants’ flocks because the famine is severe in the land of Canaan. So now, please let your servants live in the land of Goshen.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[33:13]  1 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

[33:13]  2 tn Heb “weak.”

[33:13]  3 tn Heb “and the sheep and the cattle nursing [are] upon me.”

[47:4]  4 tn Heb “to sojourn.”

[47:4]  5 tn Heb “for there.” The Hebrew uses a causal particle to connect what follows with what precedes. The translation divides the statement into two sentences for stylistic reasons.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA