Kejadian 34:16
Konteks34:16 Then we will give 1 you our daughters to marry, 2 and we will take your daughters as wives for ourselves, and we will live among you and become one people.
Kejadian 34:21
Konteks34:21 “These men are at peace with us. So let them live in the land and travel freely in it, for the land is wide enough 3 for them. We will take their daughters for wives, and we will give them our daughters to marry. 4
Ulangan 7:3
Konteks7:3 You must not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,
Yosua 23:12
Konteks23:12 But if you ever turn away and make alliances with 5 these nations that remain near you, 6 and intermarry with them and establish friendly relations with them, 7
[34:16] 1 tn The perfect verbal form with the vav (ו) consecutive introduces the apodosis of the conditional sentence.
[34:16] 2 tn The words “to marry” (and the words “as wives” in the following clause) are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.
[34:21] 3 tn Heb “wide on both hands,” that is, in both directions.
[34:21] 4 tn The words “to marry” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.
[23:12] 6 tn Heb “the remnant of the these nations, these nations that are with you.”