TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 34:2

Konteks
34:2 When Shechem son of Hamor the Hivite, who ruled that area, saw her, he grabbed her, forced himself on her, 1  and sexually assaulted her. 2 

Yehezkiel 22:11

Konteks
22:11 One 3  commits an abominable act with his neighbor’s wife; another obscenely defiles his daughter-in-law; another violates 4  his sister – his father’s daughter 5  – within you.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[34:2]  1 tn Heb “and he took her and lay with her.” The suffixed form following the verb appears to be the sign of the accusative instead of the preposition, but see BDB 1012 s.v. שָׁכַב.

[34:2]  2 tn The verb עָנָה (’anah) in the Piel stem can have various shades of meaning, depending on the context: “to defile; to mistreat; to violate; to rape; to shame; to afflict.” Here it means that Shechem violated or humiliated Dinah by raping her.

[22:11]  3 tn Heb “a man.”

[22:11]  4 tn The verb is the same one used in verse 10b and suggests forcible sexual violation of the woman.

[22:11]  5 sn Sexual relations with one’s half-sister may be primarily in view here. See Lev 18:9; 20:17.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA