Kejadian 34:29
Konteks34:29 They captured as plunder 1 all their wealth, all their little ones, and their wives, including everything in the houses.
Ulangan 1:39
Konteks1:39 Also, your infants, who you thought would die on the way, 2 and your children, who as yet do not know good from bad, 3 will go there; I will give them the land and they will possess it.
Mazmur 109:11
Konteks109:11 May the creditor seize 4 all he owns!
May strangers loot his property! 5
Yesaya 33:4
Konteks33:4 Your plunder 6 disappears as if locusts were eating it; 7
they swarm over it like locusts! 8
Yehezkiel 7:21
Konteks7:21 I will give it to foreigners as loot, to the world’s wicked ones as plunder, and they will desecrate it.
[34:29] 1 tn Heb “they took captive and they plundered,” that is, “they captured as plunder.”
[1:39] 2 tn Heb “would be a prey.”
[1:39] 3 sn Do not know good from bad. This is a figure of speech called a merism (suggesting a whole by referring to its extreme opposites). Other examples are the tree of “the knowledge of good and evil” (Gen 2:9), the boy who knows enough “to reject the wrong and choose the right” (Isa 7:16; 8:4), and those who “cannot tell their right hand from their left” (Jonah 4:11). A young child is characterized by lack of knowledge.
[109:11] 4 tn Heb “lay snares for” (see Ps 38:12).
[109:11] 5 tn Heb “the product of his labor.”
[33:4] 6 tn The pronoun is plural; the statement is addressed to the nations who have stockpiled plunder from their conquests of others.
[33:4] 7 tn Heb “and your plunder is gathered, the gathering of the locust.”




